Traducciones Institucionales | UE
Qué hace
Ofrece servicios lingüísticos a las agencias y organismos especializados de la UE, en particular:
- traducción profesional humana con ayuda de las nuevas tecnologías
- traducción especializada en Instituciones de la UE
- revisión
- edición
- labores de terminología
- subtitulación de vídeo
- transcripción
- consultoría lingüística.
- Especializado en traducciones/combinaciones lingüísticas:
- inglés > español/castellano
- alemán > español/castellano
- francés > español/castellano
- neerlandés > español/castellano
Ayuda a los servicios de traducción de otras instituciones y organismos de la UE, así como a agencia de traducción en momentos de sobrecarga de trabajo y en proyectos especiales y colaboración continua a gran escala.