Se trata de un → poema lírico en versos cortos cuyo ritmo ágil es muy apto para captar la alegría de la vida, del amor o de los goces naturales. Su nombre viene del poeta griego Anacreonte, autor de los primeros poemas de este género. En España este tipo de poesía fue cultivada principalmente durante los siglo xvi y xvii.
Traducción jurídica
Traducción de Libros
Fran ANAYA
Su editorial, agencia, empresa de publicación o artículo periodístico sobre literatura necesita traducciones literarias al español/castellano?
¿Necesita traducciones literarias?
Traductor de literatura altamente cualificado y profesional. Titulado universitario y MA en Traducción Literaria, constantemente en formación contínua en el campo de la literatura nacional e internacional con años de experiencia en la traducción de textos literarios, principalmente, del alemán al español.