traducción literaria
La traducción literaria es probablemente la forma de traducción más conocida y debatida, pero solo
Traductor de Libros | Lingüista
La traducción literaria es probablemente la forma de traducción más conocida y debatida, pero solo
DESCRIPCIÓN Nuevas perspectivas sobre este género medieval, el más fluido de todos, en particular en
La traductología o estudios sobre la traducción es la disciplina que estudia sistemáticamente la teoría,
Una pedagogía del translenguaje puede consistir, por ejemplo, en que el profesor presente palabras nuevas y sus definiciones, y a continuación los alumnos las traduzcan a sus lenguas maternas.
Según el lingüista Roman Jakobson (1959), el primer teórico en tratar seriamente del fenómeno, traducción