Traductor de Libros | Lingüista
Las Organizaciones Internacionales establecen un régimen comunitario de los Asuntos Políticos, Económicos, Militares y Culturales. Hay que distinguir entre «Organizaciones Internacionales Gubernamentales» (OIG) y «Organizaciones Internacionales No Gubernamentales» (OING). Las primeras son asociaciones de Estados creadas por tratados internacionales multilaterales con sus propios órganos y competencias. Entre ellas, la Organización de las Naciones Unidas (ONU) es la de mayor alcance, con 193 Estados miembros (2019). La pertenencia a determinadas organizaciones supranacionales está asociada a una cesión parcial de soberanía (por ejemplo, la Unión Europea).
Las Organizaciones Internacionales No Gubernamentales (ONG) son asociaciones de agentes sociales para la cooperación transfronteriza. Estas van desde entidades políticas, como Greenpeace o Amnistía Internacional, hasta áreas como el deporte y la cultura.
etc…
Si se es consciente del tiempo que los Estados tardan en deliberar tal o cual término utilizar, es evidente que la precisión es primordial. Un error de traducción puede dar lugar contrariedades diplomáticas, por lo que la elección de traductores e intérpretes adecuados es bastante riguroso.
Traducción sobre Geopolítica
Traducción para las Instituciones Internacionales