Translator of Books | Linguist
International Organisations aim to jointly regulate political, economic, military and cultural affairs. A distinction is made between “International Governmental Organisations” (IGOs) and “International Non-Governmental Organisations” (NGOs). The first are organisations of states created by multilateral international treaties with their own bodies and competences. The United Nations (UN) has the largest reach of all, with 193 member states (2019). Membership of certain supranational organisations is associated with a partial surrender of sovereignty (e.g. European Union).
Non-Governmental International Organizations (NGOs) form associations of social actors for cross-border cooperation. They range from political organisations such as Greenpeace or Amnesty International to those from the fields of sport and culture.
etc…
If you realise how long states negotiate the use of this or that term, it becomes clear that accuracy is of the utmost importance. A translation mistake can quickly lead to diplomatic disputes, which is why the selection of qualified translators and interpreters is very strict.
Geopolitical Translation
Translation for International Organisations